Estructura fraseológica del español moderno ?· español y sobre el español todavía distan aún…

  • Estructura fraseolgica del espaol moderno(sntesis fraseolgico-fraseogrficas)En recuerdo de mis padres…
  • UNIWERSYTET IM. ADAMA MICKIEWICZA W POZNANIUSeria FiLOLOGia rOMaSKa NR 38Jerzy SzaekEstructura fraseolgica del espaol moderno(sntesis fraseolgico-fraseogrficas)POzna 2010
  • AbstrAct. Szaek Jerzy, Estructura fraseolgica del espaol moderno (sntesis fraseolgico-fraseogrficas) [Phraseological Structure of Modern Spanish (phraseological and phraseographic syntheses)]. Pozna 2010, adam Mickiewicz University Press. Seria Filologia romaska nr 38. Pp. 169. iSBn 978-83-232-2188-3. iSSn 0554-8187. Text in Spanish with summary in english. This work is a result of extensive studies of the phraseology of modern Spanish. it constitutes a synthesis of both the phraseological theory of Spanish shaped at the turn of the 21st century as well as the authors own studies with reference to selected phraseological and phraseographic problems in Spanish and Hispano-Spanish linguistics. as the author is generally under the influence of structuralism, he suggests many a new solutions including a broader usage of lexicographic and phraseological methods for example in respect of the evaluation of the stability and idiomaticity of a phraseological unit in synonymic series. The work embraces a broad spectrum of theoretical issues: definitions of basic notions and terms and definitions pertaining to Spanish phraseological units, synchronic ways of producing new units and their typologisations and phraseological codification in its various forms.Jerzy Szaek, Uniwersytet im. adama Mickiewicza, Wydzia neofilologii, instytut Filologii roma-skiej, al. niepodlegoci 4, 61-894 Pozna, Poland, e-mail: [email protected] / evaluado por: dr hab. Jadwiga Linde-Usiekniewicz, prof. UW Copyright by Jerzy Szaek 2010 Copyright for this edition by Wydawnictwo naukowe UaM, Pozna 2010Wydano na podstawie maszynopisu gwarantowanego / edicin de acuerdo con un texto autorizado por el autorredakcja techniczna i amanie komputerowe / diseo y maquetacin: elbieta rygielska, anna MarcinkanieciSBn 978-83-232-2188-3iSSn 0554-8187WYDAWNICTWO NAUKOWE UNIWERSYTETU IM. ADAMA MICKIEWICZA W POZNANIU61-701 POzna, UL. FreDrY 10www.press.amu.edu.plSekretariat: tel. 61 829 46 46, fax 61 829 46 47, e-mail: [email protected] sprzeday: tel. 61 829 46 40, e-mail: [email protected] i. ark. wyd. 12,00. ark. druk. 10,625Druk i oprawa: zaKaD GraFiCznY UaM, POzna, UL. WieniaWSKieGO 1
  • 7ndice1. El repertorio o caudal fraseolgico del espaol moderno y los lmites de la fraseologa 91.1. Preliminares …………………………………………………………………………………………………….. 91.1.1. Hacia una sntesis dentro de los estudios fraseolgicos espaoles e hispnicos 91.1.2. Principales objetivos del estudio: enfoque sinttico (fraseolgico-fraseogrfico) 121.2. La norma fraseolgica peninsular vs. las normas fraseolgicas americanas o panhis- pnicas? …………………………………………………………………………………………………………… 151.3. Particularidades idiomticas de modalidades hispanoamericanas ……………………………. 22 1.4. Problemas metodolgicos de la fraseologa moderna espaola ………………………………. 301.4.1. el mbito de la fraseologa y sus lmites (restricciones sistmicas) ………………… 301.4.2. el centro y la periferia y el problema de inclusin de unidades fraseolgicas ….. 321.4.3. el enfoque estructuralista vs. el cognitivo …………………………………………………… 331.4.4. Mtodos de anlisis fraseolgico ……………………………………………………………….. 362. Precisiones conceptuales en torno a las propiedades fraseolgicas bsicas ………………. 422.1. establecimiento de la unidad lingstica de estudio fraseolgico (ambigedades terminolgicas y definitorias) …………………………………………………………………………….. 422.2. La fijacin como uno de los rasgos necesarios? ………………………………………………….. 482.2.1. Premisas de estabilidad fraseolgica: propuestas de definicin ……………………… 482.2.2. Manifestaciones de variabilidad fraseolgica ………………………………………………. 512.2.3. el criterio de fijacin relativa ……………………………………………………………………. 552.3. La idiomaticidad como no composicionalidad? ……………………………………………….. 582.3.1. aproximacin al concepto de idiomaticidad ……………………………………………….. 582.3.2. La motivacin como problema terico de las unidades fraseolgicas (lo motivado y lo inmotivado) ……………………………………………………………………………………… 602.4. La gradualidad de fijacin e idiomaticidad ………………………………………………………….. 683. Principales procedimientos de formacin de fraseologismos en el espaol actual (visin sincrnico-analtica) …………………………………………………………………………………… 763.1. De los llamados homfonos libres ………………………………………………………………………. 763.2. a travs de reproduccin formal …………………………………………………………………………. 843.3. Por la transformacin de paremias y frases proverbiales ……………………………………….. 91
  • 3.4. Otros mtodos multidimensionales …………………………………………………………………….. 933.4.1. analitismo espaol ………………………………………………………………………………….. 933.4.2. Prstamo y calco fraseolgico …………………………………………………………………… 973.4.3. Terminologizacin metafrica …………………………………………………………………… 993.4.4. innovaciones fraseolgicas ……………………………………………………………………….. 1014. Propuestas modernas de tipologa de las unidades fraseolgicas espaolas frente a la cuestin de la descripcin de las UFS (enfoque polmico) ……………………………………….. 1024.1. Seleccin de problemas de delimitacin del mbito fraseolgico espaol ……………….. 1024.2. aportaciones fundamentales ……………………………………………………………………………… 1054.2.1. La teora de locuciones de J. Casares …………………………………………………………. 1054.2.2. La escuela cubana de fraseologa de z. Carneado Mor y a. Trist-Prez ………. 1084.2.3. La doble clasificacin de las UFS de a. zuluaga …………………………………………. 1104.3. Tendencias actuales ………………………………………………………………………………………….. 1134.3.1. nueva propuesta de clasificacin de G. Corpas Pastor …………………………………. 1134.3.2. La clasificacin no discreta de L. ruiz Gurillo …………………………………………… 1164.3.3. La clasificacin de locuciones en la teora de M. Garca-Page ………………………. 1194.4. apuntes sobre la seleccin de criterios clasificatorios …………………………………………… 1215. Codificacin fraseogrfica de las expresiones fijas en espaol …………………………………. 1245.1. La unidad fraseolgica y su descripcin fraseogrfica en los diccionarios monolingesdel espaol ………………………………………………………………………………………………………. 1245.2. Principios tericos en que debe basarse la composicin de un diccionario fraseolgico monolinge espaol (enfoque sinttico) ……………………………………………………………… 131 5.2.1. Criterios ordenadores fundamentales …………………………………………………………. 131 5.2.2. Cuerpo del artculo: la marcacin de gradualidad de rasgos definitorios y de variabilidad de las UFS …………………………………………………………………………… 1335.2.3. Propuesta de tipologa de clichs para un diccionario periodstico espaol …….. 1385.3. ejemplificacin ……………………………………………………………………………………………….. 141Sinopsis ……………………………………………………………………………………………………………………. 148Referencias bibliogrficas ampliadas ………………………………………………………………………… 156Phraseological Structure of Modern Spanish (phraseological and phraseographic syntheses) (Summary) ……………………………………………………………………………………………….. 167
  • 91.1. Preliminares1.1.1. Hacia una sntesis dentro de los estudios fraseolgicos espaoles e hispnicosPara darnos cuenta de la complejidad del problema fraseolgico en castella-no, vale la pena mencionar brevemente algunas caractersticas lingsticas de esta lengua que pueden infl uir en la estructura fraseolgica espaola, objeto de este es-tudio. La lengua espaola no difi ere esencialmente de las dems lenguas europeas en cuanto a sus propiedades estrictamente lingsticas. es un sistema particular, un cdigo de signos jerarquizados y convencionales de todos
  • Publicaciones Similares