exposiأ§أ£o de fotos premiadas do concurso de ... exposiأ§أ£o de fotos premiadas do concurso...

Download Exposiأ§أ£o de fotos premiadas do Concurso de ... Exposiأ§أ£o de fotos premiadas do Concurso de fotos

Post on 12-Aug-2020

0 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • 1

    Kira Kira♪Que lindo! きらきら♪きれいだね

    No dia 25 de novembro(sáb), foi realizado o evento “Yataimura&Kira Kira Festa”, na praça Himawari Hiroba em frente à estação de

    Washizu. Teve apresentações de dança e outros no palco. Nas barracas do Yataimura, venderam Oden, Kaki(ostra), Gyooza e outros pratos,

    perfeitos aperitivos para o Sake, onde alguns adultos aproveitaram para se relaxar. Durante o dia, no mesmo local, teve a feira “Asaichi Aozora

    Maaketto”. Durante o dia todo, desde manhã até à noite, teve muito movimento e recebemos muita gente.

    Exposição de fotos premiadas

    do Concurso de fotos do Enshu

    Arai Tedsutsu Hanabi de 2017

    遠州 えんしゅう

    新居手 しんきょて

    筒 づつ

    花火 は な び

    2017 フォトコンテスト入 賞 にゅうしょう

    作品展 さくひんてん

    Serão expostas as 9 fotos premiadas no concurso de fotos do

    Enshuu Arai Tedsutsu Hanabi de 2017.

    ▼quando:

    ➀10(4ª)à 24 (4ª) de janeiro Prefeitura de Kosai

    ※dias úteis 8:30~17:15

    ➁29 de janeiro(2ª) à 13 de fevereiro(3ª) Arai Chiiki Center

    ※durante o horário de funcionamento do prédio

    ▼Informações:

    Enshuu Arai Tedsutsu

    Hanabi Hozonkai Jimukyoku

    (na Sucursal de Arai)

     053-594-1111

    FAX 053-594-1114

    Reunião Explicativa para Matrícula

    no ano 2018, nas Escolas Públicas

    Primárias e Ginasiais

    [2018年度 ね ん ど

    湖西市 こ さ い し

    立 りつ

    小学校 しょうがっこう

    ・中学校 ちゅうがっこう

    入学 にゅうがく

    説明会 せつめいかい

    ]

    Explicaremos de uma forma simples, sobre a matrícula,

    regras da escola japonesa, vida escolar e outros.

    Solicitamos o comparecimento dos pais que pretendem

    matricular seus filhos nas escolas públicas primárias e

    ginasiais japonesas de Kosai.

    ※haverá intérpretes em português e espanhol.

    ▼quando: 17 de janeiro (4ª) a partir das 15:15

    (recepção: 15:00 às 15:15 )

    ▼local: Centro Comunitário da zona Oeste(Seibu

    Koominkan)2° andar Salas 1 e 2

    (Kosai-shi Eki Minami 2-4-1)

    ▼documentos necessários:

    Zairyuu card e passaporte

    da criança e inkan (do responsável)

    ▼Informações: Setor de Escola e

    Educação (Gakkoo Kyooiku-ka)

    ☎ 053-576-4798 FAX 053-576-1184

    Informativo da Prefeitura de

    ▶ Publicação:Prefeitura de Kosai

    ▶ Edição:Setor de Colaboração ao Cidadão (Shimin Kyoodoo-ka)

    ☎ 053-576-4560 Fax 053-576-2315

    ▶ Website: http://www.city.kosai.shizuoka.jp/

    ▶ telefone direto c/intéprete:

    053-576-2211 (horário : 9:00 ~ 16:30) Recepção: 9:00 às 16:30

  • 2

    Vamos ver o primeiro nascer do Sol do novo ano, nos pontos de

    visitas locais da cidade! 地元 じ も と

    のお出 で

    かけスポットで初日 は つ ひ

    の出 で

    をみよう

    Ir ver o“Primeiro nascer do Sol” , já é um ritual do Ano novo.

    Que tal ir apreciar nos pontos de visitas locais da cidade?

    ■Michi no Eki Shiomizaka ☎ 053-573-1155

    (na Ichigoosen, beirando a Hamana Baipasu)

    Venham ver o nascer do sol, banhando seus pés na água

    quentinha do “Ashi Yu”.

    ★ 1º de janeiro ★

    Distribuição gratuita de

    Amazake (bebida doce,

    tradicional japonesa,

    de arroz )(começa a

    distribuição às 6:00 da manhã,

    até acabar o estoque)

    ▼Informações: Setor de Indústria, Comércio e Turismo

    (Shookoo Kankoo-ka) ☎ 053-576-1230

    29 de dezembro à 3 de janeiro é fechado.

    ■Kaikookan ☎ 053-594-6624

    Saindo do estacionamento para a praia, pode-se ver o Sol

    nascendo ao horizonte.

    ★ 1º de janeiro ★

    Haverá distribuição gratuita

    de Kaki (ostra) assada na

    brasa (350 unidades) e

    Amazake (100 porções).

    A partir das 7:00

    (A distribuição da senha para pegar o Kaki assado, começa às

    6:00, e a entrega do Kaki será por ordem e começa às 7:00)

    ▼Informações:

    Arai-cho Kankoo Kyookai

    ☎ 053-594-0634

    ※29 de dezembro à

    4 de janeiro é fechado.

    39° Festival de Pipas de Pais e Filhos

    第 だい

    39回 かい

    親子 おやこ

    凧揚 たこあ

    げ大会 たいかい

    Venha montar a sua pipa com desenho original, usando os

    materiais preprarados no local, como varas de bambu, papel

    oriental. Favor fazer a inscrição antecipada, trazendo a ficha

    diretamente ou por fax.

    ▼quando : 28 de janeiro (dom)

    8:45~ (recepção 8:15~)

    ※se chover será cancelado

    ▼local : Campo Esportivo de Kosai

    (Kosai Undoo Kooen)

    ▼custo : gratuito

    ▼o que levar : linha para pipa, luva (Gunte), tinta de pintura ou

    canetinha colorida(para desenhar e pintar), tesoura, canivete,

    cola para madeira, tapetinho para sentar, sacola para por o lixo,

    cola, agasalho, etc.

    ▼Informações :

    Secretaria Geral do Clube de Jovens Inventores de Kosai

    <Setor de Educação Social>

    (Hatsumei Kurabu Jimukyoku(Shakai Kyooiku-ka))

    ☎ 053-576-4793 FAX: 053-576-1237

    Será paralizado o uso da Piscina

    aquecida do Amenity Plaza アメニティプラザ 温水

    おんすい

    プールの利用 り よ う

    中止 ちゅうし

    について

    A piscina aquecida não poderá ser utilizada por um tempo, para

    restauração das instalações.

    Estaremos causando incoveniências aos usuários. Pedimos

    desculpas pelo transtorno. Contamos com a sua compreensão.

    ▼Período de restauração:

    23 de dezembro(sab) à 25 de janeiro(5ª).

    ※durante o período de 28 de dezembro1 (5ª)~5 de janeiro(6ª),

    o Amenity Plaza

    em geral estará fechado.

    ▼Informações:

    Kosai Amenity Plaza

    ☎ 053-573-0777

    FAX 053-577-5551

  • 3

    Qual a maneira correta de

    separação do lixo do Inverno?

    冬 ふゆ

    に出 で

    るごみなどの正 ただ

    しい分別 ぶんべつ

    方法 ほうほう

    は?

    Geralmente no inverno, usamos o fogão portátil(à cartucho de

    gás), para fazer o prato chamado Nabe(cozido de sopa com

    verduras e carnes), nesses casos, pedimos para que separem os

    lixos adequadamente antes de jogar.

    Fogão portátil (Lixo não queimável)

    ●Como descartar: coloque na sacola

    de lixo não queimável especificada

    pela prefeitura, e jogue no dia certo,

    e se não couber na sacola, leve

    diretamenteno centro de coleta do lixo.

    ●Atenção: há casos de terem pilhas

    Dentro do aparelho, para acender o fogo, nesse caso, retire a

    pilha e coloque-a no local de coleta de material reciclável .

    Cartucho de gás(Reciclagem)

    ●Como descartar: use totalmente o conteúdo. Se é muito velho e

    não é possível queimar o gás, confirme com o fabricante como

    fazer para retirar todo o gás.

    ●Atenção: há o perigo de explodir, então não fure a lata. E não

    jogue no lixo não queimável.

    ◆Como fazer a separação de Materiais de Plástico

    Favor verificar se tem a marca de material plástico “Pura”!

    ◆Pedido referente à forma de jogar o Lixo não queimável

    ≪Por favor, ao jogar objetos pontudos ou cortantes,

    embrulhe com papel ou pano. Houve casos de jogarem vidros

    quebrados sem embrulhar, chegando a ferir uma pessoa com

    a parte pontuda do vidro.≫

    ▼Informações :

    Setor de Medidas de controle do lixo

    (Haikibutsu Taisaku-ka) ☎ 053-577-1280 FAX 053-577-3253

    Modo de

    separar e

    descartar

    Com marca “Pura”

    (Material reciclável)

    Materiais de plástico

    sem a marca “Pura”

    Jogue no lixo

    queimável!

    Atenção!

    Não confunda

    com material

    reciclável!

    Kosai

    Colocar no conteiner de

    materiais recicláveis do

    local de coleta

    Arai

    Colocar na rede amarela do

    local de coleta nas

    quarta-feiras

    Feriados da Prefeitura em Janeiro 1月

    がつ

    の市 し

    役所 やくしょ

    のお休 やす

    Fechados aos Sábados e

    Domingos e feriados

    Feriados de janeiro: dia 8 Dia da Maioridade

    Feriado de início de ano:1 à 3 de janeiro de 2018

    Pagamento dos Impostos

    no mês de Janeiro

    1月 がつ

    の納税 のうぜい

    Prazo de pagamento: 31 de janeiro de 2018

    ❏Imposto residencial municipal e estadual (4ª parcela)

    ▼Informações :

    Setor de Impostos (Zeimu-ka)

    ☎ 053