Nos llegan vagones de combustible

XXXVI CONGRESO INTERNACIONAL INSTITUTO INTERNACIONAL DELITERATURA IBEROAMERICANA (IILI) Gnova, 26 junio1 julio 2006 Nosllegan vagones de combustible. Notas sobre la recepcin de laprimera vanguardia en Espaa e Iberoamrica. La revista Cervantes(19161920)» Emilio Quintana (Instituto Cervantes de Utrecht, PasesBajos) equintan[email protected] Mas ya hace mucho que todas las vas serompieron. Manos entre la llama aportan corazones encendidos GreciaCervantes Perseo Ultra La pira arde sola Ilumin auroras tras el marNos llegan vagones de combustible. Jos Rivas Panedas, Adis a losque se quedan (Cervantes, diciembre 1919) Es un poemamanifiesto enel que Rivas Panedas (el ttulo es un desplante a los que no quierensubirse al tren de la renovacin potica del modernismo) hacereferencia al papel de las revistas de la primera vanguardiaespaola (Grecia, Cervantes, Perseo, Ultra, el Ultra de Oviedoatencin, esa pira que arde sola) en el nacimiento de la primeravanguardia americana ilumin auroras tras el mar pero tambin aludeal estmulo que este hecho poda provocar en el propio movimientoultrasta nos llegan vagones de combustible. Una de las constantesdel ultrasmo es su comunicacin con el dominio hispanoamericano, enbuena medida a travs de los canales de comunicacin entre Espaa yAmrica que haban sido abiertos por el modernismo 1 , a traves delos que se entrecruzan, muchas veces por azar, nuevas estticas ytendencias literarias. Revistas como las que cita Rivas Panedascirculaban en los medios de la alta cultura americana y difundandesde Europa la vanguardia. Algunos de esos azares tienen lugar enlas pginas de la revista Cervantes (19191920) y de ello hablarbrevsimamente. Cansinos, Huidobro, Borges 1 Soria Olmedo hacalibrado con acierto su inters (1988, 74): El artculo est escritoen el tono hiperblico que caracteriza a los primeros tiempos delultra, y contiene una seleccin de su obra ltima. Con este textosumamos otra de las constantes del ultrasmo: su comunicacin con eldominio hispanoamericano, continuando la tradicin del modernismo,pero ahora desde la nueva esttica Cervantes es una revista muyconocida como iniciadora del ultraismo en Espaa a partir de queRafael Cansinos Assns toma el mando de la seccin espaola en enerode 1919 (en ella se publica el manifiesto ultra, por primera vezque yo sepa) etc… Cansinos es una figura clave, aglutinadora ygracias a l encuentran acogida en Espaa Vicente Huidobro y JorgeLuis Borges, las figuras fundamentales en la relacin entre laprimera vanguardia espaola y americana. Ambos estuvieron en Espaa yambos colaboraron en las pginas de Cervantes con textos de granimportancia. No me voy a detener prcticamente en la participacin deVicente Huidobro y Jorge Luis Borges en Cervantes, porque sonepisodios fundamentales pero tambin bastante conocidos ya, porfortuna. Se ha evanzado mucho en los ltimos aos. Vicente HuidobroEneroseptiembre 1919 «El da de la victoria», Segunda etapa, 24,enero 1919, 6263. «Un da la Paz vendr,». (Final: Pars, 19161917.Del libro Hallali. Madrid, 1918. R. C.A. Traduxit.)). La nuevapoesa. «Ecuatorial», Segunda etapa, 30, julio 1919, 1627. «Era eltiempo en que se abrieron mis prpados sin alas». La nueva poesa.»Halali. Poema de guerra», Segunda etapa, 31, agosto 1919, 4750.(Dedicatoria: A mi amigo Mario Andr. Final: Traduxit, R. C.A.).»1914″. La novsima poesa.

«Torre Eiffel», Segunda etapa, 32, septiembre 1919, 8284.(Dedicatoria: A Roberto Delaunay. Final: Pars, Agosto 1917. R. C.A.(Traduxit)). «Torre Eiffel». El papel de Huidobro en el nacimientodel ultrasmo es conocidsimo. Su relacin con Cansinos, su viajeapostlico a Madrid en el otoo de 1918, las polmicas posteriores conel grupo… En fin, poco que decir. Para Cervantes Huidobro enprincipio es el Apstol. En sus pginas se publican Hallali (en dospartes), Ecuatorial y Tour Eiffel (traducidos por Cansinos) 2 .Poemas portentoos, magistrales, de gran influencia. Adems en larevista cuenta con dos defensores acrrimos como son Gerardo Diego yJuan Larrea que publican en Cervantes ni mas ni menos queCosmopolitano (Larrea, sept. 19) y Zodiaco (Diego, nov. 19), entreotros textos como Posibilidades creacionistas (Diego) 2 Huidobrolleg a Madrid en el momento preciso, en vsperas de la paz, trayendolas cristalizaciones de una nueva modalidad lrica: el creacionismoHuidobro fue, sobre todo, un documento personal, un evangelio vivosu llegada, un hecho poderoso y animador. La guerra terminaba y nosofreca sus ltimas consecuencias. Era preciso renovarse. Entoncesfue lanzada la palabra Ultra. Mas no se confunda este movimientocon ninguna escuela parcial de las que florecieron ltimamente enFrancia, ni con el creacionismo de Reverdy y Huidobro El Ultrarepresenta un movimiento autctono realizado por jvenes, muchos delos cuales ni han ledo a Huidobro, y que han obtenido sus nuevosmdulos, a mi vista, slo por la virtud de su voluntad renovadora.Jorge Luis Borges * «Antologa expresionista», Segunda etapa, 45,octubre 1920, 100112. (Final: Notas y traduccin de JorgeLuisBorges). Borges publica en la revista de su Maestro Cansinos unaamplia antologa de poetas expresionistas alemanes, con la ideaposiblemente de que la naciente vanguardia en castellano acogieraestticas ajenas a lo francs, demasiado ligado al modernismo(Gallego Roca, Vega, 1994) 34 . No insisto, hay estudios de GallegoRoca y Jos Luis Vega en Granada muy clarificadores. Y es que miobjetivo es otro. Poner el foco en algunas colaboraciones menores(entre comillas), puntuales pero en mi opinin interesantes ysignificativas (de Tablada, Hugo Mayo, Salomn de la Selva, y ArturoTorres Rioseco) y hacer algunos breves comentarios al respecto. Nohayq ue eolvidar que la revista Cervantes se llamaba RevistaHispanoamericana. De hecho, la seccin hispanoamericana (a excepcinde los dos nombres cannicos) se ha estudiado mucho menos. Suresponsable era el ecuatoriano Cesar E(milio). Arroyo una figura,en mi opinin, de gran inters, educado en el modernismo oficial perocon una importante dimensin de propagandista, un hombre que estabaabierto a las novedades (aunque no siempre las entendieracabalmente) y que consideraba parte de su misin diplomtica en Espaahacer de intermediario entre las dos orillas 5 . 3 Jos Luis Vega:»Der Aufbruch/El arranque»: un ejemplo de las traduccionesexpresionistas de Jorge Luis Borges. Sendebar, 5 (1994) 241248. 4Entre agosto de 1920 y octubre de 1921, Borges public en lasrevistas del ultra una veintena de traducciones de poemasexpresionistas, con el objetivo esencial de difundir una corrientevanguardista casi desconocida en nuestro pas y contribuir, de estamanera, al enriquecimiento del propio ultrasmo (Vega, 1994, 241):1. Lrica expresionista, Grecia, Madrid, no. 47, 1 agosto 1920,1011. 2. Antologa expresionista, Cervantes, Madrid, octubre 1920,100112. 3. Lrica expresionista. Wilhelm Klemm, Grecia, Madrid, no.50, noviembre 1920, 1011. 4. Horizontes. Die AktionsLyrik.19141916. Berln, Ultra , Madrid, no. 16, 20 octubre 1921. 5. Acercadel expresionismo, en

Inquisiciones (Buenos Aires, Proa, 1925) (1994, 155161). Esteartculo se acompaa de la traduccin de Noche en el crter, de AlfredoVagts, Ciudad, de Werner Hahn y La batalla del Marne, de GuillermoKlemm, con la nota: Soy yo el culpable de la espaolizacin de losversos. Los dos primeros poemas, los de Vagts y Hahn los habapublicado en Cervantes. La antologa est organizada en ordencronolgico (19121919) y recoge 12 poemas de 9 autores: ErnstStadler, El arranque (1912), Johannes R. Becher, Lusitania (De AnEuropa. 1916), Kurt Heynicke, Arrullo e Instante (Del libro Losviolines de Dios), Werner Hahn, Ciudad (De Die Aktion, 1918),Alfred Vagts, Noche en el crter(De Die Aktion, 1918), WilhelmKlemm, El cielo nos soborna (De Die Aktion, 1918), August Stramm,Lucha de amor, Encuentro y Al pasar (Del libro Du Liebesgedichte,1919), Lothar Schreyer, Poemas (Del Sturm, 1919) y H. v. Stummer,Epitalamio (Del libro Leidenschaftliche Plakate, 1919). Los poemasproceden de revistas (Die Aktion y Der Sturm) y de librosindividuales (An Europa). Es evidente que Borges conoci de primeramano los libros de los expresionistas alemanes y seguramente larecopilacin antolgica Die Aktion Lyrik (19101916), reunida porFranz Pfemfert, adems de las revistas ms representativas delmovimiento, como Der Sturm, gestora del expresionismo berlins. Elexpresionismo alemn se manifest ramificado en dos corrientes: unade carcter literarioartstico, representada por la revista DerSturm, dirigida por Herwarth Walden y la otra, de tendencia socialy poltica dirigida por Franz Pfemfert. 5 Ya las descubrio en Mexicocuando estuvo con Villespesa. Y sin duda tuvo que conocer deCanisnos y su circulo las novedades ya que formaba parte de ellos.1. Azares y malentendidos. Csar E. Arroyo hace descubriri la nuevapoesa de Tablada Marzo 1919 ARROYO, CSAR E., Modernos poetasmexicanos. «Jos Juan Tablada», Segunda etapa, 26, marzo 1919, 8994.Agosto 1919 1. Poetas hispanoamericanos. Perfumes, Segunda etapa,31, agosto 1919, 65. (Final: (Mexicano.). Mxico, 1919). «Lavndula».»Lavndula». 2. ARROYO, CSAR E., La nueva poesa en Amrica. «Laevolucin de un gran Poeta», Segunda etapa, 31, agosto 1919, 103113.No comprendo porque en el libro de Poppel se data en 1922. [incluyepoemas de Un da…: Prlogo y los haikais: Las abejas, El saz. Elinsecto. El bamb. Caballo del diablo. Pavo real. Violetas. Latortuga. La garza. El murcilago y El cisne]. Hablar primero delazar Tablada (18711945) porque adems es un episodio que ilumina lasidas y venidas interocenicas a travs de las revistas. TabladaArroyo vena publicando en Cervantes una serie de semblanzas porentregas que titula Modernos poetas mexicanos 6 y en marzo 1919 lededica una Jos Juan Tablada en la que hace una semblanza de sutrayectoria 7 . La revista, que se mandaba al otro lado delAtlntico y se hacan intercambios (reseados en la revista derevistas), le llega a Tablada que estaba en Caracas 8 lacontestacin no se hace esperar. Tablada le manda una carta a Arroyoen la que le dice (lo cuenta el propio Arroyo en el no. de agostode 1919 en el que publica el famoso artculo La evolucin de un granPoeta Jos Juan Tablada (agosto 1919) 9 . Arroyo reproduce unfragmento de la carta de Tablada): 6 haba hecho un viaje a Mxico en1917 acompaando a Fco. Villaespesa y a su regreso a Espaa empez apublicar en Cervantes una serie de semblanzas. Dura x nos. 7 Entre1919 y 1920 fue diplomtico de Mxico para Colombia, Ecuador yVenezuela. En marzo de 1919 lo escribe Arroyo (art. cit.): Ahora,segn hemos sabido, parece que vuelve a la diplomacia, habiendo sidodesignado por su Gobierno, como primer Secretario de la

Legacin de los Estados Unidos Mexicanos ante las Repblicas queconstituyeron la Gran Colombia de Bolvar, con residencia, comoEncargado de Negocios, en la capital del Ecuador. Desearamos verconfirmada la noticia, y que en breve realizara Tablada su viaje ala ciudad del Pichincha [Ecuador]. 8 Los vaivenes de la polticamexicana lo fuerzan a exilarse en ms de una ocasin. Tras un exilioen La Habana y en Nueva York (19141918), en 1917 consigue el perdnde Venustiano Carranza y se suma a su labor de difusin delrenacimiento artstico propiciado por la Revolucin que l combati consaa. 9 Llevados de nuestro entusiasmo, esbozamos en estas mismaspginas, una ligera semblanza de Jos Juan Tablada, la misma queforma parte de nuestra Galera de modernos poetas mexicanos, y que,habiendo llegado a manos del poeta, en Caracas, en donde seencuentra actualmente como primer Secretario de la Legacin de Mxicoante los Gobiernos de las naciones que constituyeron la GranColombia de Bolvar, ha hecho que nos honrara con una carta. Lo nicoque lamento es no haber tenido la fortuna de que usted hubieraescrito tan significativo estudio en presencia de ms recientesobras mas, ms acordes con los modernos movimientos estticos queCervantes prohija y difunde tan eficazmente. Alentado por el juicioque han merecido mis obras de otros tiempos, y deseando contrbuirms directamente a la interesate labor de ustedes, me permitoacompaarle, y adems remitirle, en paquete por separado, algo de miobra del momento y una poesa indita, que dedico especialmente aCERVANTES. Tengo en prensa, en esta ciudad, en estos momentos, dosnuevas obras de versos: Un da… (poemas sintticos), y LiPo (poemasideogrficos), que en su oportunidad tendr el gusto de remitir austedes. Permanecer aqu un mes y medio, y en seguida marchar alEcuador. En estas ciudades se producen tmidos (por la misonestahostilidad del medio) pero muy interesantes movimientos derenovacin literaria que me sera posible comunicar a ustedes, si aslo desean. Nos remite la bellsima poesa indita, Lavndula, quetenemos el honor de reproducir en otro lugar, y dos nmeros deActualidades, de Caracas, en los que aparecen originalsimas poesasideogrficas y sintticas, admirables dentro del Ultra libertario ypurificador. Lavndula lavndula lava mi frente (agosto 1919) con suespritu juguetn de vanguardia 10 y poesas ideogrficas y sintticas,admirables dentro del Ultra libertario y purificador, dice Arroyo)11 . En su momento la revista Grecia, no. 27 (1919, cundo) hizo unreve comentario sobre l NOEDAD DE LA ESCRITURA D Tablada en JosJuan Tablada y las nuevas tendencias lricas ofreciendo tres haiks(al menos El Baamb lo identico como de Cervantes. Los otros:Historieta y En sus ojos habia algo inmortal, nos) Tampoco a lacrtica (Soria) y fue publicado en Ecuador unos aos despues en 1922(es loq ue se recoge en Mller Bergh, Klaus Mendona Teles, GilbertoVanguardia Latinoamericana. Tomo IV. Historia, crtica y documentos.Sudamrica, Area Andina Centro: Ecuador, Per y Bolivia. Madrid /Frankfurt, 2005, Iberoamericana / Vervuert, 350 p Compila textosrepresentativos de la vanguardia literaria en el mbito andinoDeArroyo Figuras del Romancero (1919) La nueva poesa en Amrica: laevolucin de un gran poeta (1922) Y de Mayo textos de 1921 y 1927.10 Tablada publica cuatro libros en los que pretende renovar elmodernismo tardo y caduco del momento mediante experimentaciones(oposicin a la lrica sentimental, concentracin de la expresin enformas breves…) que podramos denominar vanguardistas. Son: Al soly bajo la luna (MxicoPars, 1918), Un da… poemas sintticos(Caracas, 1919), LiPo y otros poemas ideogramticos (Caracas, 1920)y El

jarro de flores (Nueva York, 1922). 11 Arroyo da cuenta tambin,a partir de declaraciones periodsticas de Tablada, del buenconocimiento que el mexicano tiene de la vanguardia europea:Tablada ha manifestado, ante periodistas de los pases queactualmente recorre, en una misin ms que diplomtica, literaria, quela idea de una firma nueva naci de l, al leer a un poeta griego,que haba escrito crmenes que fingan alas de pjaro, un altar, unacolumna. Esta idea confirm, al leer al moderno Jules Renard, quehace muy pocos aos vislumbr la innovadora posibilidad de unaexpresin simultnea, lrica y grfica con aquel pequeo poema de susHistorias naturales Les fourmies, elles son: 33333333 … donde losguarismos repetidos sugieren exactamente la fila de insectos enmarcha. Se le revel despus el creacionismo con la inolvidableLettre Ocean, del malogrado Apollinaire, cuya memoria ama y cuyaobra inaudita y maravillosa admira y conoce, por ltimo,perfectamente, la obra de Cantarelli y Folgore, Birot yReverdy,…. Y reconoce que en la difusin de la nueva vanguardistapor Ecuador, Venezuela y Colombia cuenta con las revistas espaolas,entre ellas CERVANTES: La revista, sin embargo, no pudo reproducirlos poemas ideogrficos de LiPo (los caligramas). Efectivamente,Cervantes se caracteriza por su pobreza tipogrfica (la traduccin deUn coup de des de Mallarm por ej. se hace de forma tradicional, unahereja) 12 . Esta carencia tcnica slo se subsanar con la aparicindel trptico Ultra (1921). S aparecen 11 haikais de Un da…(caracas, 13 1919) (o como los llama Arroyo poemas sintticos) .Arroyo termina sumndose al espritu de renovacin que encarna Tabladaen una declaracin que supone un grado de compromiso con la difusindel ultrasmo en tierras americanas: Las palabras del maestro, queson de una lgica incontrovertible y de una verdad aplastante, notardarn en imponerse, como un postulado, a las juventudes deAmrica, que ya empiezan a despertar al sol del arte que nace, segnel mismo Tablada nos lo indica, prometidonos dar cuenta de esteresurgimiento en futuras informaciones que esperamos y que nuncaagradeceremos bastante. Hoy por hoy no sabra pronunciarme sobre lainfluencia de Tablada en la evolucin de la vanguardia espaola, enla que interviene de un modo tan temprano (es cierto que conposterioridad, Guillermo de Torre y Enrique Dez Canedominusvaloraron esa influencia, pero es que en general la aventuraultrasta fue sistemticamente ninguneada por parte de muchos de susherederos directos) ahora bien, lo que est claro es que en unprincipio los haikais de Tablada (poemas sintticos, disociacioneslricas, los llama Arroyo), por su componente imaginstico y por loque significaban de reaccin contra la retrica modernista (lavndula,lavndula, lava mi frente), fueron acogidos como parte fundamentaldel movimiento de renovacin literaria en marcha 14 . Arroyo, en suart. citado, afirma que el Ultra tiene tres portaestandartesfundamentales: Cansinos, Huidobro y Tablada. Me parece evidente quecuando Rivas Panedas habla de que desde Amrica nos llegan vagonesde combustible se refiere, entre otros a Tablada. Y a Hugo Mayo,tambin. Arroyo colaboraba tambin en la Revista de Revistas deCervantes, y unos meses despus (octubre 1919), emite su juiciosobre los nos. Que le ha remitido Tablada: En sus poesasideogrficas, el poeta versifica y dibuja, al mismo tiempo, con lasletras, alcanzando producir un resultado lrico y grfico, simultneo.As, por ejemplo, en La Cascada, … y la [obra] que con tantagallarda realiza bajo el vuelo de la bandera del ULTRA, un ncleobrillante de la juventud espaola, presidido por CansinosAssens,desde las pginas de Grecia y CERVANTES. 12 LiPo es el libro de lospoemas

ideogrficos, y Un da…, el de los poemas sintticos. Ambos van aser editados con gran lujo. Composiciones del primero no pueden serreproducidas sino por medio de las artes grficas en cambio, vamos atranscribir algunas del segundo. 13 Recordem os que a Tablada se loconsidera el introductor del haikai japons en lengua espaola. Porello, representa uno de los hitos en el paso del modernismo a lavanguardia. [Para el haiku de Tablada como puente entre modernismoy vanguardia, cf. Cantella (1974), Paz (1971) y Sabido (1985)]. 14Guillermo de Torre (Grecia, 23, nov. 1920) lo considerasimpatizante de las normas ultracas, malinterpretando completamentela situacin. Luego lo olvid en Lietrarturas europeas de vanguardia.los versos fingen un salto de agua en La araa, dibujan la siluetade una vampiresa en Polifona crepuscular, dan la impresin de unatardecer de una manera onomatopyica y grfica: las letras, lasslabas y las palabras, se combinan de tal manera, que reproducenesquematizados los contornos de un paisaje. En sus poemassintticos, el artista llega a una suprema concisin y a una supremasencillez: poemas de tres versos de arte menor, pero que dan unaimpresin, una vibracin de idea y de vida, que no hacen sino sugeriruna emocin, que el lector har suya y ampliar despus, llegando atener la ilusin de que no fue por nadie trasmitida [sic], sino quesurgi de su yo. 2. Hugo Mayo, uno de los nuestros octubre 1919Poetas hispanoamericanos, Segunda etapa, 33, octubre 1919, 5154.(Final: (Ecuatoriano.). Guayaquil, Ecuador). «Drogas». «Lostallos,». «De jardn». «Luz.». «Viaje». «La barca comienza abaarse». Ya he dicho que Arroyo consideraba que una de sus misionesera la de intermediario cultural entre Espaa y Amrica, yespecialmente en E y su pas Ecuador. Cervantes mantenacorrespondencia con todas las revistas literarias ecuatorianas.Humberto Robles ha llegado a afirmar que la seccin literaria de larevista de Caricatura (de Quito) era si no un remedo, s un eco casiinmediato de la madrilea Cervantes 15 . Y decir primera vanguardiaen Ecuador es decir Hugo Mayo que publica, sorprendentemente, 3poemas maravillosos en octubre 1919 en Cervantes de Madrid (3nuevos vagones de combustible para alimentar la pira de larenovacin de la poesa castellana, titulados Drogas, De jardn yViaje) (e inmediatamente en Grecia, no lo olvidemos) 16 . Losttulos modernistas, el contenido subersivo. 15 Arroyo rese (entrelibros de muchos otros compatriotas) el primer poemario de unadolescente Gonzalo Escudero: Poemas de Arte, y coment congenerosidad revistas como la Idea (en las que estaban el propioEscudero y carrera Andrade) y que salud la llegada de Arroyoconvirti Cervantes en un autntico Parnaso ecuatoriano, que hizo debanco de pruebas para el Parnaso ecuatoriano que public en 1920,incomprensiblemente atribuido a Jos Brissa. Parnaso ecuatoriano.Antologa de las mejores poesas del Ecuador. Barcelona, Maucci,[1920]. 16 Empez en CERVANTES como seguidor del dadasmo,colaborando tambin en Grecia y en Creation, de Huidobro Edit lamtica e inencontrable revista Motocicleta: ndice de poesa devanguardia (1924), que apareca cada 360 horas. Para AndersonImbert: hizo algo de lo que los dadastas y creacionistas hacan(1980, 47). Public un nico y tardo libro de versos: El zagun dealuminio (1982). Algunos investigadores se han basado en este datopara hablar de una posible estancia en 1920 del joven poetaecuatoriano en Espaa, durante la cual asistira a las tertuliasultrastas y al cenculo de El Colonial. No hubo tal. La clave detodo esto es Csar E. Arroyo, que le ofrece la plataforma de surevista en Espaa. Hugo Mayo, lgicamente, fue acogido muy bien entrelos ultrastas, algo as como es uno de los

nuestros. Porque sus poemas que estn completamente en la lnea delo que hacan los ultrastas espaoles estaban haciendo. Denotan lahuella del creacionismo, del futurismo uso de signos matemticos,guarismos, frmulas y abreviaturas, junto a iconografa futurista).Hace uso de vocabulario tcnicocientfico (hidrato de quinina,coeficiente) muy similar al del onubense (de la patria de Juan RamnJimnez) Rogelio Buenda precisamente en nmeros anteriores deCervantes. Rogelio Buenda que para m es un grandsimo poeta que leda la vuelta al modernismo de JRJ desde el mismo Moguer con versosde vanguardia esplndidos. No les he hecho fotocopia porque el no.lo tengo en Espaa. En todo caso, Hugo Mayo se manifiesta en estospoemas en sintona con lo que estaban haciendo algunos ultrastasespaoles: Rogelio Buenda, Gerardo Diego, Rivas Panedas, etc… Enel espejo plombagnico plancha (metros) 12 x 23 el sol est dehabitante…. El nuevo motor registrado 40 HP. El lquido tiene laefervescencia en las ondas sistema Hertz. La barca nada desde horas416 p. m.. I se pregunta la incgnita de todo: H 2 O + Motor + C =Los pasajeros sobre el portal. Adems con imagenes ramonianas (dirayo) y no ajenas al Ultra o a Huidobro: Las ranas son los nuevossopranos de la pera lagunal. En mi mano la nueva chimenea: unhabano que quiere trepar como tornillo. Sin duda tambin a Hugo Mayose refera Rivas Panedas al hablar de os vagones de combustible quellegaban de Amrica. En mayo de 1920 Jos Rivas Panedas publica en Elcolor y la forma de nuestros nombres (mayo 1920) que es un anlisisdel nombre de algunos compaeros de la aventura ultrasta a partir dela idea de que cada letra la asocia a un color (Rimbaud) 17 .Analiza los nombres de Cansinos, 17 En El color y la forma denuestros nombres (mayo 1920), Rivas Panedas desarrolla la teorarimbaudiana de que las letras producen asociaciones de color. En Elcolor y la forma de nuestros nombres (mayo 1920) trabajo quepublica en virtud de una conversacin casual que sobre este asuntose suscit entre el querido maestro y los que le VandoVillar, Comet,Garfias, Cubero, Diego, Larrea, Montes, Lpez Parra, Escosura,Adriano del Valle, Hugo Mayo y Snchez Saornil. Mayo en el grupoultra. De Hugo Mayo dice: HUGO, negro, maduro y empaquetado, MAYO,salmn, joven y serio HUGO, es esbelto como un cirio. 3. La otravanguardia. Salomn de la Selva en Nueva York (1919) Febrero 1919Poetas hispanoamericanos. «El poema de las Estaciones», Segundaetapa, 25, febrero 1919, 8082. (Final: (Nicaragense.)).»PRIMAVERA». «Todo es olor,». «VERANO». «Llamas de ciudad enincendio,». «OTOO». «La maravillosa madurez de las frutas!».»INVIERNO». «Recordemos la primavera en un cantar de cuna». Pero sien Hugo Mayo encontramos a un representante de la vanguardiahistrica en sintona con la vanguardia espaola, en el nicaraguenseSalomn de la Selva (18931959) 18 , que publica en Cervantes(febrero 1919) un poema en cuatro partes titulado El poema de lasestaciones (que tienen en fotocopia) encontramos testimonio de esaotra vanguardia (como la ha calificado Jos E. Pacheco, 1979, yArellanoo, 1989), que representa otro camino a la modernidadliteraria alternativo a la vanguardia histrica y que surge delcontacto con la poesa anglosajona (new american poetry, elimaginismo del crculo de Ezra Pound) y que patrocinan figuras P.Henrquez Urea 19 , ATR etc. acompaamos sobre los divanes de laantesala de nuestro domingo, es decir, en una de las reuniones conCansinos los sbados en El Colonial, Rivas Panedas desarrolla lateora rimbaudiana de que las letras producen asociaciones de color:… yo, desde la niez, he distinguido el color de toda palabra,y

aun de muchos ruidos despus que para m los nombres de las cosasy personas se hallan dotados de un color perfectamente visible, yaun de una forma. Los colores son: a encarnado, e amarillo, iblanco: la luz, o negro: la sombra y u azul. Adems, como lascombinaciones de letras producen colores mixtos … si digo, porejemplo: SELVA es anaranjado, hallo que la A con la E de cuyasvocales se compone esta palabra, y cuyas vocales corresponden alrojo y amarillo, dan el anaranjado pasa a analizar los nombres desus compaeros de aventura ultrasta: Cansinos, VandoVillar, Comet,Garfias, Cubero, Diego, Larrea, Montes, Lpez Parra, Escosura,Adriano del Valle, Hugo Mayo y Snchez Saornil. Finalmente, analizael color de algunos rudos: El diario, nocturno y cuidado cierre delos metlicos cierres, es azul…. 18 El poeta nicaragense Salomn dela Selva comenz su carrera literaria escribiendo en ingls, ya quese haba educado y viva en Norteamrica. Tras hacer de secretario eintrprete de Rubn Daro en 1915, publica los versos de Tropical townand other poems (1918). Este libro tuvo tanta repercusin que se lepropuso candidato al Premio Nobel de Literatura en 1919. Hasta 1918combati en las trincheras de Flandes al lado de los Aliados, comovoluntario en el ejrcito britnico. 19 Es interesante anotar que fueHenrquez Urea quien inici a Salomn en el estudio del poeta latinoHoracio. El estudio ms completo y elogioso de Henrquez Urea sobrela poesa en idioma ingls de Salomn apareci en El Fgaro de La Habanaen abril de 1919, cuando el poeta nicaragense tena apenasveinticuatro aos y haba recogido sus poemas en ingls en su primerlibro Tropical Town and Other Poems. Salomn de la Selva publica enCervantes en febrero1919, es decir, acababa de salir de lastrincheras ya que haba participado al parecer en las batallasfinales de la Gran Guerra en Flandes enrolado en el ejrcitobritnico. De esa experiencia nacieron los magistrales poemas de Elsoldado desconocido (1922) 20 PRIMAVERA Todo es todo es Qu vino mssabroso corre en las de tu cuello Fjate, amada cmo huele La tierracobra suavidades de y transparencias de Hagamos un Que sea todo ytodo tuyo el mo el Mis besos sern en tu cuello Sobre tu carne misbesos sern diafanidades en una lmina de Primavera, cmo VERANOLlamas llamas llamas llamas llamas llamas que llamas como como 20olor, impulso. venas desnudo! ma, todo. carne oro. nido. tuyo mo,olor, impulso. pjaros desnudo. suave como imaginadas oro.primavera, todo! huele se de amarillas como como que alzan del tiznciudad de ptalos lenguas lamen y vuelan y en puntas de de el seconsumen incendio, rojas, orquideas, tigre, viento, en el aire,sonoras, latigazos, quejidos, ejemplo temprano de poesa coloquial,con recursos prosaicos y conversacionales y una diccin poticaanglosajona (Arellano, 1989, 101). De hecho, Arellano considera aSalomn de la Selva el iniciador de la otra vanguardiahispanoamericana, una poesa conversacional o antipoesa de los aossesenta que no procede de los ismos europeos sino de la newamerican poetry. De l ha dicho Octavio Paz (1982): Fue el primeroque en lengua castellana aprovech las experiencias de la poesanorteamericana argumentaria no slo introdujo en el poema los giroscoloquiales y el prosaismo sino que el tema mismo de su libro nico,El soldado 20 desconocido (1922), tambin fue novedoso en nuestralrica . como como mi OTOO corazn estall en caricias, alaridos,llamas! La maravillosa madurez de las frutas! Que el viento selleve las hojas que dor el verano! Ya los besos de antes cobraronalas y se fueron. Amada ma, tus caricias me enqriquecen. Qu cosechams rica! Vamos a repicar campanas de bronce y a abrir de par en parlas puertas del granero, para que el mundo sepa que aqu

debe venir cuando tenga hambre. INVIERNO Recordemos la todohecho El El en La en verano primavera en palabras en nos tus el unolorosas corazn cantar a de la son de las la cuna flores. hoguera.enhorabuena luna llena. amores cuna. de gritar las otoo redondecesbuena mito de dar pechos que eterniz entre los de un hada rosadoque blanca grita nuestros paales de la Cantemos la nuevaprimavera!. El poema de las estaciones (febrero 1919) es una de lasprimeras composiciones del autor en castellano y es un poema imbudode cierto espritu de posguerra (lo que se ha llamado el postwarspirit, con ese Cantemos la nueva primavera del final) que preludiaya absolutamente lo que 3 aos despus ser El soldado desconocido(1922). En l est ya la presencia del imaginismo (que el autorconoci en Londres a travs del propio Ezra Pound y otros 21 ): porej. en la composicin rtmica de la frase (componer con la secuenciade la frase musical y no con la secuencia del metrnomo) y en esastan caractersticas imgenes orgnicas de Salomn de la Selva imbudasde espritu de posguerra que estallarn en plenitud como granadas demano en El soldado desconocido. Versos como los de Verano: Llamasllamas llamas llamas 21 de amarillas como como ciudad de ptaloslenguas en puntas de de incendio, rojas, orquideas, tigre, No envano Salomn haba conocido a Pound en Londres, a mediados de 1919, yescrito ese mismo ao uno de sus primeros textos en espaol, El poemade las estaciones, publicado como una novedosa creacin devanguardia en la revista ultrasta CERVANTES de Sevilla, Espaa.Dividido en cuatro partes, la correspondiente a Verano que sereconoce por su obvia modernidad dice…. llamas que lamen elviento, Unos meses despus en dic. 1919 Rafael CansinosAssenspublica en Cervantes una antologa de poetas ingleses que saca delas antologas de Georgian Poetry (19181919). La poesa de losgeorgianos fue tachada por los modernistas posteriores Pound,Eliot… de escapista y romntica. Los poemas traducidos porCansinos giran en torno al amor y el paisaje, el folclore y lanaturaleza, escritos en plena guerra mundial. Con una excepcin, elestupendo Qu importa de Siegfried Lorraine Sassoon [18861967] sobrelos mutilados de la guerra europea: Qu importa? Perder las piernas?Porque la gente ser siempre amable y no necesitaris decir lo quepensis cuando los otros corran en tropel para engullir sus molletesy huevos. Qu importa? Perder los ojos? Hay una esplndida tarea paralos ciegos, y la gente ser siempre amable cuando os sentis en laterraza recordando y volviendo la cara a la luz. Qu importa? Esaspesadillas? Podis beber y olvidar y alegraros, y la gente no dirque estis locos pues saben que por su pas habis luchado y ningunoos molestar. Este poema de Sassoon es una gota en un ocano debaladas georgianas, como el poema de Salomn de la Selva s tambinexcepcional. Siegfried Sassoon (18861967). CounterAttack and OtherPoems. 1918. 14. Does it Matter? DOES it matter?losing yourlegs?… For people will always be kind, And you need not show thatyou mind When the others come in after hunting To gobble theirmuffins and eggs. Does it matter?losing your sight?… Theres suchsplendid work for the blind And people will always be kind, As yousit on the terrace remembering And turning your face to the light.10 Do they matter?those dreams from the pit?… You can drink andforget and be glad, And people wont say that youre mad For theyllknow youve fought for your country And no one will worry a bit. 54. Otra vanguardia desde Nueva York (con Salomn de la Selva que havuelto de la trinchera) Julio 1920 Dimitro Ivanovich * Poemas enprosa, Segunda

etapa, 42, julio 1920, 6773. (Al final: Colombiano) «Los dosjugadores». «El aniversario». «La meloda». «De qu quieres quehablemos, Madeleine?». Agosto 1920 Arturo Torres Rioseco * Poetashispanoamericanos. «Paisajes», Segunda etapa, 43, agosto 1920,3032. (Dedicatoria: A Vicente Huidobro). (Final: New York).»Hesalido a mirar las primeras floraciones». Octubre 1920 Poetashispanoamericanos. Los versos de la vida, Segunda etapa, 45,octubre 1920, 3639. (Final: (Chileno)). I «Pasan las grandes navesen las noches dolientes». II «Carne de las mujeres, fragante carnede oro,». III «Seor, yo soy el hombre que sali de tus manos,». IV»Mujer, por la doliente palidez de tus manos,». V «Yo, yo mismoposeo la verdad de la vida,». «Muerte de un poeta sudamericano.Domingo Gmez Rojas», Segunda etapa, 46, noviembre 1920, 5055.(Final: (Chileno). Octubre de 1920). Noviembre 1920 FranciscoAguilera Prosistas americanos. «Ternura», Segunda etapa, 46,noviembre 1920, 8996. (Final: (Chileno)). Poetas hispanoamericanos.»La Espera», Segunda etapa, 47, diciembre 1920, 910. «Perdido parasiempre lo que hasta entonces fu». Otras entradas de inters *CRUCHAGA SANTA MARA, NGEL, Letras americanas. «Algunos poetaschilenos de hoy», Segunda etapa, 44, septiembre 1920, 138. (Final:(Chileno)). Cuando acaba la guerra Salomn de la Selva pasa untiempo en Londres pero inmediatamente se va a Nueva York 22 . Y allse encuentra con otro de los colaboradores de Cervantes, el chilenoArturo Torres Rioseco, sa otra vanguardia que se gesta en NuevaYork en torno a Henriquez Urea, que pasa a Mexico con Sdala S…representa una alternativa a la vanguardia creacionista. Amboscomparten una visin potica que conjuga el realismo y la crticasocial de raz sajona (que ATR funda en Whitman) y comparten unavoluntad de renovacin y de modernizacin de la poesa (e incluso dela sociedad) latinoamericana basada en lo anglosajn, una vaalternativa a la francesa (europea), identificando el modrnismo(que Torres Rioseco llama malsano con Francia) 23 Y abogan por unarenovacin de la palabra potica (pensemos en La lira de SDS) 24 quetambin est en SDS copiar p. 6 del libro Pues bien, oh sorpresa, queArturo Torres Rioseco manda desde Nueva York un par decolaboraciones a Cervantes 25 . Me voy a detener un momento en unpoema que se publica en agosto de 1920 que titula Paisajes.Empieza: He salido a mirar las primeras floraciones los manzanos deblanco, los cerezos de rosa, y he sentido el deseo de cantar susbellezas. De cantar simplemente, como un naturalista, lo que miranmis ojos por los campos abiertos. El poema es largo. Son 53alejandrinos blancos de canto y exaltacin whitmaniana de la creaciny de la realidad 26 . Me interesa el juego que establece ladedicatoria A Vicente Huidobro. 22 Tabajara para la Junta deEducacin de Nueva York como conferenciante y encargado del estudiode los diversos mtodos empleados en la enseanza del ingls.) 23 Portanto, una vanguardia ms real y social, sajona. Califica a Rod,Ugarte o Blanco Fombona (que son los inspiradores de Cervantes) supostura como digna de reproche y malsana. 24 (a partir de p. 19 dellibro sobre Whitman se habla del mundo moderno) Y propone en p. 13como modelos a Pezoa Veliz y Evaristo carriego. 25 los ltimosnmeros de Cervantes (1920) colaboran un par de jvenes chilenos queestaban viviendo en Nueva York: Arturo Torres Rioseco y FranciscoAguilera (que tambin public en CERVANTES un cuento y un poema porestas fechas: Ternura (noviembre 1920) y La Espera (diciembre 1920)Al ao siguiente publicara Torres Rioseco su primer libro de poemas:En el encantamiento (San Jos de Costa Rica, 1921), reseado por suamigo Aguilera en Literatura sudamericana:

Arturo Torres Rioseco [Cuba Contempornea [La Habana], no. 27,1921, 246252]. Y tambin bohemio colombiano y comunista DmitriIvanovitch, que era amigo de ambos TorresRioseco (1958, 57) noscuenta que Dmitri [Ivanovitch] fue el primer amigo colombiano quetuve, y lo llama aquel poeta colombiano que haca vida de bohemio enNueva York por 1918. en CERVANTES publica cuatro poemas en prosa(julio 1920). Los dos jugadores es ms un aplogo que un poema enprosa. Excepcionalmente se trata de un breve texto moral que estimpregnado de la ideologa socialista de su autor: un banqueroabronca a su hijo porque lo han descubierto en una casa de juego,pero ambos se quedan el silencio (cuando el hijo le hace reparar enuna carta que el padre tiene sobre la mesa referente a unasacciones que le han prodicido algunos miles de dlares). Estosversos son una impugnacin de las tesis cubistas (afrancesadas) delpoeta como un pequeo dios, que crea la realidad en el propio poema,que hace que la naturaleza florezca en la pgina en blanco, etc. Esinteresante que la impugnacin parte de algunas premisas comunes.Los dos (VH y ATR) parten de la mirada y de una mirada inocente,adnica, pero difieren en el tratamiento de la realidad 27 .Comparen por favor, por ej, he sentido el deseo de cantar susbellezas. De cantar simplemente, como un naturalista, lo que miranmis ojos por los campos abiertos con comienzo (por ej.) deEcuatorial (poema, como he dicho, publicado en Cervantes : Era eltiempo en que se abrieron mis prpados sin alas Y empezar a cantarsobre las lejanas desatadas Ese cantar simplemente de ATR es muysignificativo. En fin. No tengo tiempo de comentar como se merecela poesa de ATR en Cervantes 28 y en especial Los versos de la vida(octubre 1920) 29 un poema publicado en (oct. 1920) que compartetono y ms cosas con Poeta en Nueva York de Lorca. 26 El uso delverso blanco le da al poema un carcter sereno y narrativo, alejadode la lrica posmodernista y muy cercano a la lrica anglosajana, quetambin se pone de manifiesto en la propia consideracin de lanaturaleza. Torres Rioseco est cercano a otros poetashispanoamericanos (Salomn de la Selva, Henrquez Urea…) que, alcontacto con los EEUU, sufrieron la influencia de la lrica eningls. El poeta ha sentido venir la primavera y ha sentido Es uncanto melanclico y sereno, discursivo, a la Naturaleza en 27 Por lodems, en Los versos de la vida (octubre 1920) encontramos unareferencia implcita a su compatriota [a su libro Las pagodasocultas]: Lleg Dios una noche a mi oculta pagoda. 28 Los versos dela vida (octubre 1920) son un largo poema en el que Torres Riosecopone el cdigo esttico modernista al servicio de una fuerte crticasocial. Los emigrantes llegan al puerto de Nueva York: Pasan lasgrandes naves en las noches dolientes llevando el cargamento depodredumbre humana. El poeta en Nueva York describe el vicio en lagran metrpoli anticipaciones de Lorca y de Len Felipe: bajo lassedas se oyen rechinado los dientes el hermano posee la carne de lahermana. Sobre tierras de escarnio se va la caravana de demoniosvenidos de cinco continentes por toda senda humana se alargan lascorrientes no les lava los ojos la luz de la maana. Tiempo devilipendio, de terror nunca visto, en que el Papa echa panza con elnombre de Cristo y el mercader propaga la voz de Zarathustra. Lacrtica visin social del poeta chileno se sustenta en unawhitmanesca confianza en el propio yo: Yo, yo mismo poseo la verdadde la vida, ni ctedras, ni libros, ni religiones, nada Poeta enNueva York es evidente, en mi opinion, que debe mucho a VicenteHuidobro (en el tratamiento de la imagen) pero en la poesaneoyorquina de Arturo Torres Rioseco hay una visin social de lametrpoli americana pre.lorquiana 30 . Y luego la presencia deWhitman

en ambos, en Torres Rioseco y en Lorca 31 . 5. Final No tengotiempo para ms. Como he dicho, no he querido centrarme en losepisodios centrales de Cervantes en relacin con la primeravanguardia, es decir, Huidobro y Borges, sino que he preferidoescribir unas breves notas sobre algunos aspectos menores sin duda,pero creo que significativos del espritu de renovacin y comunicacinque exista en aquella poca tanto en Espaa como en Amrica. llegar ala penumbra de mi alcoba cerrada. Yo he encontrado la ciencia de lasenda escondida. Los versos finales esbozan una potica: Mis sueosse desgajan en suaves gobelinos, toda palabra ma lleva esencia detrinos, los hombres del futuro cantarn mi cancin. Lleg Dios unanoche a mi oculta pagoda, con l fue la velada como noche de boda,Dios se hizo ritmo y llama sobre mi corazn. 29 Los chilenosFrancisco Aguilera, Arturo Torres Rioseco (18971971), Jorge BarretoRoldn 29 En el no. de agosto 1920 colaboran Gabriela Mistral yJorge Barreto Roldn . Nos importan menos para nuestro tema. Porejemplo, La cancin del olvido (agosto 1920) de JBR es un tpicosoneto posmodernista, romntico y sentimental, que trata delamustiamiento del Ideal (con maysculas) dentro del marco de unarelacin amorosa, y que tiene como moraleja: En vano queremos borrarel pasado…. Compuesto en versos dodecaslabos, abunda en puntossuspensivos, que le dan un aire melanclico y evocativo. La rima,consonante, es difcil: se mueve entre ado y ejo. Se publicaintroducido por la siguiente frase: Desencantado tras el espejismode un Ideal vamos por distintos caminos. 30 En el artculonecrolgico Muerte de un poeta sudamericano. Domingo Gmez Rojas(noviembre 1920) lamenta la muerte en una prisin de Santiago deChile de su compatriota el poeta y agitador socialista Gmez Rojas:Domingo Gmez Rojas muri loco. Hombre libre, se levant contra lasinjusticias y las desigualdades, fue socialista a la manera de WaltWhitman, no a la manera de tanto socialista pedagogo como hay hoy,socialistas de literaturas, diplomados socialistas, fundadores departidos polticos. Imprime tres poemas del autor que, al parecer,era amigo personal suyo: Una noche, en un cafetn del barrioRecoleta, nos encontramos Gmez Rojas, Francisco Aguilera y yo. Elbohemio estaba parlachn aquella noche y nos haba envenenado elambiente con sales verlemianas. Hablamos de nuestra juventud, delamor y de la muerte, y Gmez Rojas recogi ese momento en ocho versosenormes,…. 31 Quiz el contacto de todos elos sea VicenteHuidobro. Sera cosa de ver la relacin Hiidobro/Rioseco en los anos19181921. Vid. Aguilera (1921). Arturo Torres Rioseco: Autobiografa[MadridPalma, Las Ediciones de Papeles de Son Armadans, 1963]. 45pp. Autor de Poetas norteamericanos: Walt Whitman, San Jos de CostaRica, J. Garca Monge, 1922, 129 pp. (1 ed.) Precursores delModernismo, Madrid, Calpe, 1925, 124 pp. (1 ed.) Gracias. Final: EnPer con Csar Vallejo Termino con una nota de Saul Yurkievich haescrito en referencia a las posibles fuentes del renovador lenguajepotico de Csar Vallejo (1984, 23): La sola influencia exteriorvlida pudo provenir de las revistas ultrastas, que llegaban a Perdesde 1917 [sic]. CERVANTES, en especial […] Si hojeamos losnmeros de CERVANTES correspondientes a 1919, hallaremos un materialque quiz obr como catalizador de Trilce. S que Juan Manuel Bonetest preparando la segunda parte de su Diccionario de la vanguardia,dedicada a la vanguardia hispanoamericana, que ser una fuenteimportantsima y, desde luego, hay trabajos fundamentalescomo los deHumberto Robles en el caso de Ecuador. Yo he apuntado algunas notasa partir de la revista Cervantes, a la que dediqu mi tesisdoctoral.

Bibliografa Arellano, Jorge Eduardo: Salomn de la selva y «Laotra vanguardia», en Anales de literatura hispanoamericana, 18,1989, pags. 99106 Losada, S. Miguel: Presencia de la literarturahispanoamericana en las revistas espaolas de vanguardia: 19181939,en Anales de literatura hispanoamericanama, 17, 1988, 4159 Perea,Hctor: La rueda del tiempo. Mexicanos en Espaa. Mxico, Cal y Arena,1996. Robles, Humberto, E.: La nocin de Vanguardia en el Ecuador:Recepcin y trayectoria (1918 1934), en Gabriela Plit Duenas(comp.): Antologa. Crtica ecuatoriana. Hacia un nuevo siglo, Quito,FLACSO, 2001, 223249.http://www.flacso.org.ec/docs/antliteratura.pdf HUMBERTO E. ROBLES(Manab, 1938) Ensayista, crtico literario y catedrticouniversitario. Desde hace muchos aos reside en los Estados Unidos,en donde cumple tareas de investigacin y difusin de la literaturaecuatoriana y latinoamericana. Colabora con importantes revistasnacionales y extranjeras como Kipus de la Universidad Andina SimnBolvar, sede Quito Cultura del Banco Central y Letras del Ecuadorde la Casa de la Cultura Ecuatoriana. En 1996 prolog y anot laedicin crtica del ensayo El montuvio ecuatoriano, de Jos de laCuadra.BIBLIOGRAFA Ensayo: Testimonio y tendencia mtica en la obrade Jos de la Cuadra (Quito, 1976) Gnesis y vigencia de LosSangurimas (1979) Pablo Palacio: el anhelo insatisfecho (1980) Lanocin de vanguardia en el Ecuador: recepcin, trayectoria,documentos, 19181934 (Guayaquil, 1989) «El primer viaje alrededordel mundo: de Pigafetta a Garca Mrquez.» Kipus n. 1 (Quito, 1993)»Dos artculos desconocidos de Rubn Daro.» Kipus n. 5 (Quito, 1996)Novelistas hispanoamericanos de hoy coautor. Salazar, Gustavo:Revista Cervantes yhttp://www.dlh.lahora.com.ec/paginas/temas/variaciones108.htm elEcuador: Urtecho, Alvaro: El soldado desconocido de Salomn de laSelva: una experiencia de vanguardia:http://archivo.elnuevodiario.com.ni/2000/septiembre/16septiembre2000/cultural/cultural9.html VH En esa visita entr en contacto con Gmez de la Serna yAlfonso Reyes (cf. Cansinos, 1985). En julio de 1918, debido a loscontinuos bombardeos alemanes sobre Pars, los Huidobro abandonan lacapital francesa y se instalan de nuevo en Madrid. Alquilan unapartamento en el no. 6 de la Plaza de Oriente. Pronto el poetaentra en contacto con el matrimonio Delaunay y comienza a recibiren su casa a los jvenes que, gracias a sus enseanzas, constituirnel ncleo fundacional de la vanguardia espaola: el ultrasmo. A finesde 1918 regresa a Chile. Cansinos ha dejado testimonio de laimportancia de esta visita en las pginas de CERVANTES Los poetasdel Ultra. Antologa (junio 1919): Pero yo mismo haba sido excitadoa pronunciar [la palabra Ultra]por otro hecho el paso por Madrid,en otoo de 1918, del singular poeta chileno, Vicente Huidobro, quevena de Pars, trayendo las unciones de un nuevo arte. El anhelo derenovacin literaria estaba entonces en algunos espritus. En milibro El divino fracaso, que se imprima por entonces, haba yoescrito: Todo arte es precursor. Pero la guerra mundial haba puestoun parntesis ineludible a toda esperanza. Huidobro lleg a Madrid enel momento preciso, en vsperas de la paz, trayendo lascristalizaciones de una nueva modalidad lrica: el creacionismoHuidobro fue, sobre todo, un documento personal, un evangelio vivosu llegada, un hecho poderoso y animador. La guerra terminaba y nosofreca sus ltimas consecuencias. Era preciso renovarse. Entoncesfue lanzada la palabra Ultra. Mas no se confunda este movimientocon ninguna escuela parcial de las que florecieron ltimamente enFrancia, ni con

el creacionismo de Reverdy y Huidobro El Ultra representa unmovimiento autctono realizado por jvenes, muchos de los cuales nihan ledo a Huidobro, y que han obtenido sus nuevos mdulos, a mivista, slo por la virtud de su voluntad renovadora. Sobre laestancia de Huidobro en Espaa, cf. Videla (1979). Su primerapublicacin en Espaa se imprime en Los Quijotes (un fragmento deHorizon carr que traduce Cansinos no. 87, 10 octubre 1918). En Unapoca de Arte puro (abril 1919), Csar A. Comet se refiere a esasprimeras traducciones de Huidobro en la revista: Aparte de estaimportante y atrayente labor de su exclusiva personalidad, realizCansinos otra no menos estimable y de un inters excepcional,consistente en diversas traducciones de […] Vicente Huidobro, P.Reverdy, Roger Allard y Guillermo Apollinaire. Estas cuatro ltimosrepresentan al novsimo movimiento intelectual de Francia (elCreacionismo), siendo CansinosAssns el nico escritor espaol que,con su comprensin excelente, ha sabido interpretar ese movimiento ydarle forma en castellano, lo que supone un importantsimoacontecimiento, por cuanto puede decirse que en l se fundamentanlas modernas orientaciones de la literatura espaola (el ultrasmo).Durante su segunda estancia madrilea publica cuatro libros: TourEiffel, Hallali, Ecuatorial y Poemas rticos. Traducciones suyas sepublican en CERVANTES entre enero y septiembre de 1919, conpreferencia por los poemas que tratan de la guerra europea: Hallaliy Ecuatorial. El cese de su presencia en las pginas de la revistadebe tener que ver con las discrepancias que por entonces empieza atener con los ultrastas, en especial con Guillermo de Torre.Hallali. Pome de guerre [Madrid, Jess Lpez, 1918] se publica ntegroen dos entregas y en traduccin de Rafael Cansinos: El da de lavictoria (enero 1919) y Halali. Poema de guerra (agosto 1919),dedicado a Marius Andr, embajador de Francia en Madrid porentonces. Le jour de la victoire es la parte final del poema perose publica primero. Por eso, al final de la traduccin de agosto selee entre parntesis: Sigue, completando el poema, El da de lavictoria, cuya traduccin ya se public en el nmero de enero, deCERVANTES, del presente ao. Ecuatorial (julio 1919) es lapublicacin ntegra de Ecuatorial [Madrid, Imprenta Pueyo, 1918],poema escrito en Pars en marzo y abril 1918 [y que] fue publicadoen agosto del mismo ao (segn dice el colofn de la edicin). Lapublicacin de una de las obras maestras del poeta chileno se hacepreceder de este texto: Deseosos de propagar las obras de lospoetas iniciadores del movimiento renovador que hoy exalta nuestraliteratura, publicamos en este nmero Ecuatorial, uno de los mejoreslibros de Huidobro. La pureza de este gran poeta chileno, ha sidola causa de que sus libros no sean todo lo conocidos que debieranser por eso, nosotros nos honramos con hacer llegar, por nuestroconducto, a todos los espritus vidos de arte puro este bellsimopoema, acaso el ms caracterstico de la escuela creacionista,salvando en nuestra intencin lo que pudiera haber de obscuro enesta transcripcin ntegra de un libro. Torre Eiffel (septiembre1919) dedicado a Robert Delaunay y fechado en agosto de 1917 enPars la traduce Cansinos de Tour Eiffel [Madrid, Pueyo, 1918 conilustraciones de Roberto Delaunay]. Este poema, ms breve y convariantes, se haba publicado ya en NordSud de Pars (67, agostosetiembre 1917, 2425). La familiaridad de Cansinos con la poesa deHuidobro es puesta de manifiesto por Guillermo de Torre en la reseade Poetas y prosistas del novecientos [Madrid, Editorial Amrica,1919] (marzo

1919): Como de mi personal dileccin, tanto por las figurastratadas como por el definitivo juicio que teje sobre ellasresaltan los captulos dedicados, en la zona de escritoresamericanos, a Rubn Daro, Amado Nervo, Vasseur, Vicente Huidobro,Herrera Reissig. El chileno Angel Cruchaga Santa Mara lo incluye ensu antologa comentada Algunos poetas chilenos de hoy (septiembre1920): Vicente Huidobro es un poeta que no puede ser confundido pornadie. Su personalidad, en los ltimos aos, ha cobrado unasorprendente originalidad. Ya no es el poeta que hizo aquellostorturados versos de Cuando yo me haya muerto y de los poemas deLas pagodas ocultas hoy su arte se ha desligado totalmente de lasantiguas clusulas retricas, animndose de nuevos impulsos vive ladinmica vida de hoy. Huidobro ha conquistado en Pars, donde radicaactualmente, aplausos que muy pocas veces se otorgan a escritoresde Amrica. Estos triunfos se han repetido en Madrid. Sus ltimasobras Horizon carr, Hallali…, La Tour Eiffel, Poemas rticos yEcuatorial, son el exponente ms slido y completo de la escuelallamada creacionista. Los tres primeros libros nombrados son depoesas escritas en francs, idioma que Huidobro dominaadmirablemente. La obra de este poeta, especialmente la de hoy, hadado margen para que muchos escritores fracasados y profesionalesdel epigrama luzcan su vanidad lamentable. Cruchaga Santa Mara lehaba hecho un ao antes una famosa e importante entrevista:Conversando con Vicente Huidobro, El Mercurio, Santiago de Chile(31 de agosto de 1919). A ella recurre de nuevo para poner en suslabios una explicacin del creacionismo: Los versos de Huidobrodesconciertan por la novedad y el atrevimiento lrico que vibra enlas imgenes, pero el espritu se regocija ante el gran poeta que hayen l. Pero, ante todo, qu es el creacionismo? En una entrevista quehice a Huidobro hace varios meses, a mi pregunta de cul era laesttica del creacionismo, respondi lo siguiente: Para contestarnecesitara escribir un libro. En una conferencia que dict hacetiempo en Francia, y que consta de ms de 80 pginas, pude apenassealar los puntos principales, mostrando la seriedad de muestraesttica. Queremos hacer un arte que no imite ni traduzca larealidad deseamos elaborar un poema que, tomando de la vida slo loesencial, aquello de que no podemos prescindir, nos presente unconjunto lrico independiente que desprenda como resultado unaemocin potica pura. Nuestra divisa de guerra fue un grito contra laancdota y la descripcin, esos dos elementos extraos a toda poesa yque durante tantos siglos han mantenido el poema atado a tierra. Enmi modo de ver, el creacionismo es la poesa misma algo que no tienepor finalidad ni narrar ni describir las cosas de la vida, sinohacer una totalidad lrica independiente en absoluto. Es decir, ellamisma es su propia finalidad. En general, los poetas de todas laspocas han hecho imitaciones ms o menos fieles de la vida real. Yocreo, y esto es fcil concederlo, que una obra de arte, mientrasmejor imitada o est, ser menos interpretada creada. Se publica unpoema de Ecuatorial (1918) Copio a continuacin la poesa Mar [dehumaredas verdes], que pertenece al libro Ecuatorial, de VicenteHuidobro, publicado en Madrid en 1918 que empieza: Yo Lleno SobreBajo quera esas ese de olas las mar para furonse mi flotantes misaguas sed ansias de antao cabelleras verdaderas gaseosas. Cf. Poesa(19881989), Bary (1963) y Ren de Costa (1975, 1984 y 1993). Anunciopara todos los Ponentes Asunto: Publicacin de las presentacionesrealizadas en el Congreso Se comunica que todas laspresentaciones

realizadas durante el Congreso se publicarn en un CD con valorlegal (ISDN). Una seleccin de los trabajos presentados en elCongreso se publicar en las Actas. La fecha de entrega de losarchivos electrnicos de las ponencias para la publicacin es el 1 deseptiembre de 2006. Se ruega a los congresistas enviar lasponencias a la direccin de correo electrnico del congreso:[email protected] A continuacin les enviamos las normas, que puedenconsultar tambin en la siguiente direccin:http://www.pitt.edu/~hispan/iili/Normaseditorials.html o la pginaweb del congreso: http://www.iberistica.unige.it. Los artculos nodebern rebasar los 24.000 caracteres (aprox. 12 pginas de 2000golpes cada cual). En formato word, times new roman, 12 pt.Mrgenes: Superior: 2,5 cm Inferior: 2 cm Derecho: 2,5 Izquierdo: 3No se publicarn las ponencias que no se ajusten a la norma. NormasLa idea fundamental de estas normas es mantener la unidad y lacoherencia estilstica entre el conjunto de artculos de un mismonmero y entre los diferentes nmeros de la revista. La mayora de lasindicaciones recomendadas son las normas sugeridas por el MLA StyleManual. En algunos casos, indicamos una opcin uniformadora entrevarias posibles. Estas normas deben ser seguidas con la mayorexactitud posible por los autores y los correctores de la revista.Con ellas se intenta mantener la precisin de lo escrito, facilitaral investigador la lectura y el acceso a las fuentes de informacincomo tambin al corrector de pruebas su trabajo. En lneas generalesla revista intenta reducir al mximo las notas al pie de pgina,incluyndolas dentro del texto y evitando as repeticiones deinformacin. Los datos bibliogrficos de los libros slo deben irdesarrollados en la bibliografa que se encuentra al final de cadaartculo. Se recomienda la concisin y brevedad en las citasintratextuales y la informacin completa y precisa , sin escatimardatos que puedan servir al lector, dentro de la bibliografa. Dentrode este texto se pueden encontrar ejemplos y reglas bsicas pararealizar: Bibliografa Citas Intratextuales Citas TextualesEstilsticas Errores y dudas frecuentes Cada artculo debe iracompaado por una bibliografa, donde aparezcan todas las obrasmencionadas y utilizadas por el autor. Esta debe estar organizadaalfabticamente por el apellido del autor. 1) Libros El orden en quedeben aparecer los datos es el siguiente: Apellido del autor,nombre. Ttulo del libro (cursivas). Lugar de publicacin: Editorial,ao. Ej: Frye, Northrop. Princeton Anatomy of University Criticism:Four Press, Essays. Princeton: 1957. Si el libro tiene un encargadode edicin o un coordinador debe incluirse despus del ttulo dellibro. Coln, Cristbal. Textos y documentos Consuelo Varela,editora.Madrid: Alianza Universidad, 1984. completos. Si se tieneel ao de la primera edicin del libro y se considera pertinentecolocarlo, ste deber ir despus del ttulo. Ej: Martn, Barbero. Jess.Comunicacin,cultura y G.Gili, Si Magaa del el Esquivel, libroAntonio teatro y De los hegemona. medios 1987. a las Mxico:mediaciones. Ediciones 1991. autores: Breve historia … tiene Ruthdos Lamb. colombiano. Tres Borges, Bioy Ms Jorge Casares. Luis,Antologa de Silvina de la Ocampo literatura tres autores: y Adolfofantstica. … autores: Mller Bergh, Klaus y otros. Asedios aCarpentier. … 2) Artculos de revistas El orden en que debenaparecer los datos es el siguiente: Apellido del autor, nombre.Ttulo del artculo(entre comillas). Nombre de la revista(cursivas)volumen/nmero (ao de publicacin): pginas. Ej: Adorno, Rolena. El dela alteridad. 28 sujeto Revista colonial y la construccin culturalde Crtica Literaria Latinoamerica (1988): 5568. hispanoamericana:Problemas Concha, Jaime. La literatura colonial e hiptesis.

Neohelicn 4/12 (1976): 3150. 3) Artculos de libros Debe citarseel ttulo del artculo entre comillas, antecediendo al ttulo dellibro. Citar utilizando el apellido del autor del artculo al que sehace referencia. Ej: Goic, Cedomil. La novela hispanoamericanacolonial. de la literatura hispanoamericana. Tomo I. poca LuisIigoMadrigal, editor. Madrid: Ctedra, 1982. 369406. HistoriaColonial. Ediciones Si se utilizan varios artculos de un mismolibro se deben incluir todos los datos bibliogrficos en cada una delas referencias. Y tambin incluir una referencia bibliogrfica allibro completo, en la que aparezcan los editores o recopiladores alprincipio de la cita. Esto facilitara al lector encontrar conrapidez y claridad el lugar donde se encuentran editados losartculos y el libro. Ej: Franco, Jean. La cultura hispanoamericanaen la poca colonial. Historia de la literatura hispanoamericana.Tomo I. poca colonial. Luis IigoMadrigal, editor. Madrid: EdicionesCtedra, 1982. 3556. Iigo Madrigal, Luis, Tomo I. poca editor.Historia de colonial. Madrid: la literatura hispanoamericana.Ediciones Ctedra, 1982. Mignolo, Walter. Cartas, crnicas yrelaciones del descubrimiento y la conquista. Historia de laliteratura hispanoamericana. Tomo I. poca colonial. LuisIigoMadrigal, editor. Madrid: Ediciones Ctedra, 1982. 57116.Roggiano, Alfredo. Bernardo de Balbuena. Historia dehispanoamericana. Tomo I. poca colonial. Luis editor. Madrid:Ediciones Ctedra, 1982. 215224. la literatura IigoMadrigal, NOTA:Cuando se cita en la bibliografa un autor que incluye un artculo ouna preposicin dentro del nombre, debe colocarse dentro de labibliografa atendiendo a la primera letra del apellido y no a lapreposicin o artculo que lo antecede. Ej: Cruz, Sor Certau, Michaelde 4) El orden en que deben aparecer los datos es el siguiente:Apellido del autor, nomb re. Ttulo del artculo. Nombre del peridico(cursivas) fecha (da, mes, ao): seccinpgina. Ej: Cabrujas, JosIgnacio. Con real y medio. Nacional. 16 nov. 1990: C7. Algunosperidicos contienen diferente informacin en sus distintasediciones. En este caso es importante especificar la edicin despusde la fecha y precedido por una coma. Collins, Glen. a Problem.NewSingleFather York Times. 21 Survey Nov. Finds 1983, late Adjustmented.: B17 Juana Ines de la Peridicos Cada artculo debe ir acompaadopor una bibliografa, donde aparezcan todas las obras mencionadas yutilizadas por el autor. Esta debe estar organizada alfabticamentepor el apellido del autor. Las citas o referencias intratextualesdeben marcarse entre parntesis dentro del texto de la siguientemanera: 1) Si hay un solo libro en la bibliografa del autor citado,se debe escribir entre parntesis nicamente el apellido del autor yla pgina. No es necesario escribir una coma entre el apellido y elnmero de la pgina. Ej: (Rama 43) 2) Si el nmero de la pgina a citarse encuentra en nmeros romanos s debe incluirse coma antes de losnmeros. Ej: (Formacin de una cultura nacional, IX) 3) Si en labibliografa hay dos obras de un mismo autor se debe escribir laprimera parte del ttulo del libro. En este caso es importanteseparar el apellido del autor del ttulo del libro con una coma. Elttulo de la obra siempre debe ir escrito con letra cursiva mientrasel ttulo de un artculo debe ir citado entre comillas. Ej: (Rama, Laciudad 43) Ej: ( La novela colombiana 19) 4) Si es obvio el nombredel autor citado, pero existen ms de dos libros de l dentro de labibliografa, se debe escribir nicamente el ttulo de la obra y elnmero de pgina. Ej: (La ciudad 43) 5) Cuando est claro el nombredel autor y la obra de la que se habla o si ha sido nombrado dentrodel texto en el mismo prrafo en que se incluye la referencia, puedeincluirse nicamente el

nmero de pgina. Ej: (34) 6) Para enfatizar un subrayado, ocursivas resaltadas por el autor del artculo debe escribirse dentrodel parntesis y despus del nmero de la pgina, nfasis mo. Ej: (Rama31, nfasis mo) El uso de esta forma de documentacin elimina porcompleto la necesidad de emplear trminos como los siguientes: Loc.cit, op cit, ibid, etc. en notas al pie de pgina. NOTA: Esimportante cotejar cada vez que aparezca una cita intratextual silos datos de este autor u obra han sido incluidos correctamentedentro de la bibliografa. 1) Las citas textuales, de ms de cuatrorenglones, deben realizarse en un prrafo aparte, sangrado a laizquierda y con una letra ms pequea que la del resto del texto. Ej:Pero el He cuando panorama sta define resulta qu poco significaamar, alentador: pasado mis objeto de la he hallado das buscandovida de una desengaos y con ahinco el amor, nico mujer, pero en sulugar solo vaco. No creas que la coquetera que me tachan quizsfruto de un corazn pervertido (Acosta de Samper 390). con razn, esel 2) Cuando la cita es de menos de cuatro renglones puedeincluirse dentro del texto, marcndola con comillas. Ej: Por un ladola rechaza al ver su vanidad y por otro se deslumbra: Era tal laimpresin que Aureliana me haba causado, que no poda apartar mivista de su precioso rostro (Acosta de Samper 383). 3) Si existencomillas dentro del texto que se cita, las comillas generales de lacita deben ser dobles y las que estn dentro de la cita debencambiarse a simples. Ej: El ncleo social de la familia, a modelonatural de la comunidad ideales de unin, y con las mismasjerarquas. su vez, nacional, funciona como el con los mismos 1)Utilcense palabras extranjeras en letra cursiva. Ej: Fiestas,celebraciones, performances o representaciones artsticas… 2)Utilcense corchetes […] para intervenciones u omisiones. Ej: paraellos [los italianos] fue siempre as sostiene fulano. las letrasequivocadas […] se tachan con un signo o llamada, que se repiteal margen. 3) No deberan tener notas ni los ttulos, ni losepgrafes. 4) Las comillas siempre preceden a otra puntuacin (lacoma, el punto, etc.) Ej: Habla de la existencia de montones denotas sobre una novela. 5) En ingls y en portugus las palabras delos ttulos llevan maysculas excepto artculos y preposiciones. Ej:As I Lay Dying O Crime do Padre Amaro En espaol solamente laprimera de ellas y los nombres propios. Ej: Maldicin eterna a quienlea estas pginas. Los terribles amores de Agliberto y Celedonia. Enfrancs solo las dos primeras palabras importantes del ttulo van enmayscula. Ej: Les Femmes savantes Les Liaisons dangereuses Enportugus y francs es importante poner los acentos en las maysculas.En portugus, por ejemplo, A y quieren decir cosas distintas tambinE y . 6) Se debe utilizar la mayscula cuando se nombra un perodo ouna corriente: Ej: Romanticismo, Modernismo,la Colonia,laConquista, Edad Media. No as cuando se utiliza la palabra comoadjetivo o nombre de lugar: Ej: La poesa modernista de Daro Habaestado en la India antes y se resolvi volver a vivir en la colonialos tapices medievales 7) Utilcese pos en lugar de post en palabrascompuestas. Ej: posmoderno, 8) Palabras compuestas muy utilizadas,deben escribirse posfeminista sin guin. Ej: sociopoltico,sociohistrico 9) No se realizarn divisiones o cortes de palabrascon guiones al final de cada lnea. El corrector debe estarpendiente si quedan guiones de separacin de palabras, luego que eltexto ha sido diagramado. 10) Los nmeros deben ser escritos enletras, dentro del texto. (uno, dos, tres…). 11) Las letrasmaysculas deben estar acentuadas. Ej: merica, lbum, LA NACIN …12) Se recomienda no usar abreviaturas y siglas en el cuerpo deltexto. Si

tuvieran que usarse (para uniformar criterios) nombramos algunasabreviaturas reconocidas y usadas por la revista: Ant. (Antologa)Col. (Coleccin) Comp.(Compilador) Ed (Editorial) ed. (1ra ed. 2daed.) (ed.) (editor) OC (Obras Completas) seud.(Seudnimo)http://www.pitt.edu/~hispan/iili/Normaseditorials.html

Publicaciones Similares